Featured image of post 西班牙语入门笔记

西班牙语入门笔记

¡Hola, Español!

自从大一下学期学校放开选课之后,我基本上每学期都要选一门小语种。这主要是因为我本来就对语言比较感兴趣嘛。例如之前,大一下学期是韩语,大二上学期是俄语。而这学期,我则选修了一门西班牙语。不过实际上,之前两门语言学得都比较浅,譬如韩语学完谚文,再学一下典中典的“你好再见谢谢没关系”,以及一些简单的自我介绍基本就结课了;俄语学完字母,也是再学一点简单的语法和自我介绍就 ok 了。这两门课的难度也都不大,反正我上课上得挺乐呵,最后得分也都还是 90+,基本上是我所有科目中最高的了。不过到了现在,韩语忘得只会读谚文,俄语也只是粗略地能认出西里尔字母,至于语法上基本上基本忘得精光。

而说回这学期的西班牙语,或许是发音比较简单的原因(除了大舌音),我感觉相对前两门语言我们似乎更早地进入了对于语法的学习。因此,需要记忆的东西也变得更多了。此外,也是为了尽量不在重蹈前两次的覆辙,所以这次我便想去试着做一些笔记,所以也就有了这边文章。写的过程,也权当是复习了。

字母

西班牙语相对拉丁字母来说,只是多了一个字母,即 Ñ/ñ,另外也还有两个比较特殊的字母,即 Ch/chLl/ll。很明显地,可以看出这俩其实就是两个字母的组合。但是在某些使用西班牙的国家确实是把他们两个作为两个单独的字母来看待的。所以如果要回答西班牙语中到底有多少个字母,答案既可以是27个,也可以是29个。

至于发音嘛,建议还是去看维基百科吧,毕竟博客里不方便放音频,而且介绍不同的发音情况也会导致篇幅太长(虽然西班牙语的单词确实可以直接根据单词读出发音)。

冠词

定冠词

首先介绍一下最常用的冠词,其中涉及到了复数和阴阳性,这几个知识点会在后面提到。另外先说这个还有就是因为后面为了区分阴阳性,也一般会在单词前加定冠词来表示的。

单数复数
阳性ellos
阴性lalas

不定冠词

单数复数
阳性ununos
阴性unaunas

e.g.

El mundo => The world => 砸瓦鲁多(雾)

Los niños => The children

Unas niñas => Some girls

基础语法

阴阳性

阴阳性可谓是西班牙语的一大特色。首先名词要分阴阳性,其次代词冠词动词等也都要根据对象来变形。所以接下来就说一下判断西班牙语中的名词的印象的规律。

第一,也是最常用的规律,o 结尾的,一般是阳性,a 结尾的,一般是阴性。当然这个并不绝对,但是对于大多数名词甚至代词冠词来说都是适用的。

e.g.

  • el libro(书)

  • el río(河)

  • el oro(金)

  • la mesa(桌子)

  • la silla(椅子)

  • la luna(月亮)

除此之外,还有几条出现频率相对较低,但优先级更高的规则:

以 -or,-aje,-an,-ambre 结尾的词多属阳性:

  • el valor(价值)
  • el motor (发动机)
  • el traje(西装)
  • el oleaje(浪)
  • el pan (面包)
  • el plan (计划)
  • el enjambre(蜂群)

以 –dad,-umbre,-tud,-ie, -sis, -ción, -sión 结尾的词多属阴性:

  • la bondad(仁慈)
  • la pesadumbre(忧虑)
  • la virtud(道德)
  • la serie(系列)
  • la crisis(危机)
  • la canción(歌曲)
  • la sesión(会议)

如果需要将阳性名词变成阴性,若名词以辅音结尾,一般是直接加 -a;若名词以 -e, -o 结尾,一般是把结尾的字母换成 -a。比如随便举几个简单的例子:

el niño <-> la niña

el amigo <-> la amiga

其他更复杂的规则可以自行查阅,这里就不再展开了。

复数

单复数变化规则相对简单。元音结尾,直接加 -s,辅音结尾,直接加 -es。当然,凡事总有例外,但本文毕竟是入门文章,所以这个也是和前面一样不再继续展开了。

代词

人称代词

下面为了减少翻译为汉语的歧义,使用特定的规则来表示人称代词:

  • 1️⃣2️⃣3️⃣: 第几人称,~ 表示同上;
  • 🌑🌕: 分别指代阴阳,🌗表示阴阳通用,重复符号表示复数;
  • 👍: 敬语。
人称阴阳性/单复数敬语中文西班牙语
1️⃣🌗yo
~🌕🌕我们(男)nosotros
~🌑🌑我们(女)nosotras
2️⃣🌗
~🌗👍usted
~🌕🌕你们vosotros
~🌑🌑妳们vosotras
~🌗🌗👍诸位ustedes
3️⃣🌕él
~🌑élla
~🌕🌕他们ellos
~🌑🌑她们ellas

物主代词

人称阴阳性/单复数敬语中文西班牙语
1️⃣🌗我的mi
~🌕🌕我们(男)的nuestro
~🌑🌑我们(女)的nuestra
2️⃣🌗你的tu
~🌗/🌗🌗👍您/诸位的su
~🌕🌕你们的vuestro
~🌑🌑妳们的vosotra
3️⃣🌗/🌗🌗他/他们的su

不会吧,不会吧,不会真有人觉得背完了这几个单词就学会了西班牙语的物主代词了吧?

西班牙当然不会这么无聊让你背背就完事儿了,都学到这儿了怎么能不整点儿活呢?实际上,物主代词是会根据对象的复数和阴阳性变化的。

Mis amigos => My friends

需要注意一下,这里的“朋友”是复数,所以代词“我的”后面也要加 s。其他的物主代词也是同理,比如:nuestros, nuestras, vuestros, vuestras, tus, sus。

下面是一个以🐱(gato)为例,一个更加完整的表格:

🌕🌑🌕🌕🌑🌑
miel gato míola gata míalos gatos míoslas gatas mías
tuel gato tuyola gata tuyalos gatos tuyoslas gatas tuyas
suel gato suyola gata suyalos gatos suyoslas gatas suyas
nuestroel gato nuestrola gata nuestralos gatos nuestroslas gatas nuestras
vuestroel gato vuestrola gata nuestrolos gatos vuestroslas gatas vuestras

反身代词/自复代词

请和下文中的自复动词搭配使用。(页内跳转点不了的话估计是博客的 bug 吧…)

反身代词
yome
te
él/ella/ustedse
nosotros/asnos
vosotrosa/sos
ellos/ellas/ustededse

疑问代词

Quién

意为 “Who”。

¿Quién eres? 你是谁?

Dónde

意为 “Where”。

¿Dónde estás? => 你在哪里?

¿De dónde eres? => 你来自哪里?

动词

系动词

西班牙语中系动词有两个:ser 和 estar

先列一下他们的变形,相信看到这儿了你也应该对西班牙语的人称代词比较熟悉了吧,所以下面就直接用人称代词了:

serestar
yosoyestoy
eresestás
él/ella/ustedesestá
nosotros/assomosestamos
vosotrosa/ssoisestáis
ellos/ellas/ustededsonestán

区别:

  • ser 表达事物或人的固有的、永久性的性质和特点;
  • estar用于表达事物或者人的暂时性、非永恒的状态。

一般动词

西班牙语的动词由形式可划分为三种,分别是以 -ar, -er 和 -ir 结尾的动词。

对于规则的动词来说,它们的变形规则如下:

-ar-er-ir
yo-o-o-o
-as-es-es
él/ella/usted-a-e-e
nosotros/as-amos-emos-imos
vosotros/as-áis-éis-ís
ellos/ellas/usteded-an-en-en
  • hablar:讲,说

I spean Spanish. => Yo hablo español.

Do you speak Spanish? => ¿Hablas español?

进行时

西班牙语的进行时的表示方式为 estar + gerundio(副动词),副动词的变形规则如下:

原型副动词
-ar-ando
-er-iendo
-ir-iendo

Estamos comiendo. => 我们正在吃饭。

自复动词

这个语法有点类似日语的他动词,比如自动词 消える 表示主语消失,而他动词 消す 表示主语使宾语消失。变形的直接加 se。比如 llamar 表示“叫喊”,而 llamarse 表示“名字叫”。不过我没见过直接用 llamarse 这种原型的,都要和反身代词搭配使用,而且要去掉 se,比如:

Me llamo Sofia. => 我叫 Sofia.

需要注意一点,动词此时要进行元音替换,即把 e 替换为 ie,“我们”和“你们”不变。以 perder(迷失)为例:

人称动词搭配
yome pierdo
te pierdes
él/ella/ustedse pierde
nosotros/asnos perdemos
vosotrosa/sos perdéis
ellos/ellas/ustededse pierden
  • ¿Tienes un mapa?
  • Porque me estoy perdiendo en tu mirada.

后记

这学期西班牙语的期末成绩是91,也算是在期望之内了。不过这片博客从四月份开始,直到期末考试结束后都还没写完。整个暑假也基本没碰过,直到今天(2022/08/27)才补完了剩下的部分。不过说实话感觉现在西班牙语也已经忘得差不多了,看来语言这东西不学不用的话真的是忘得很快呀😮‍💨

BTW,我们西班牙语的这个班里也还有很多大佬,譬如在学拉丁语的,还有学过德语和希腊语的,学过韩语和日语的据我所知就有好几个。不过感觉我自己的话对于大多数外语也都还是浅尝辄止吧,看来我还是专心去学好我的日语和英语吧😵‍💫

Licensed under CC BY-NC-SA 4.0
最后更新于 Aug 27, 2022 00:00 +0800
Built with Hugo
主题 StackJimmy 设计